Keine exakte Übersetzung gefunden für العناية الدقيقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العناية الدقيقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il recommande au Conseil de continuer à suivre la question de près.
    وأوصى بأن يواصل المجلس إيلاء عناية دقيقة لهذه المسألة.
  • Le dossier des candidats ayant réussi aux concours et issus de pays sous-représentés sera étudié avec soin.
    وستولى عناية دقيقة للمرشحين الناجحين من البلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً.
  • À combien est-elle ? 20 minutes.
    كم تبعد عنا؟ - عشرون دقيقة -
  • Il convient également d'être attentif à assurer un équilibre géographique parmi les experts associés, dont l'emploi a fait l'objet d'un contrôle par les États Membres.
    وستولى عناية دقيقة أيضاً للتوازن الجغرافي بين الخبراء المعاونين، الذين كان تعيينهم موضع فحص الدول الأعضاء.
  • Il faudra notamment, dans les discussions à venir, se pencher avec attention sur le lien entre les procédures spéciales et le système d'«examen collégial» qui relèverait du Conseil des droits de l'homme.
    وبوجه خاص، ينبغي إيلاء عناية دقيقة في إطار المناقشات المقبلة للعلاقة بين نظام الإجراءات الخاصة بآلية "استعراض النظراء" المقترح إنشاؤها في إطار ولاية مجلس حقوق الإنسان.
  • En sa qualité de membre permanent du Conseil de sécurité, la Chine a toujours prêté beaucoup d'attention à l'évolution de la situation au Moyen-Orient et s'emploie activement à faciliter et promouvoir le processus de paix dans la région.
    الصين، بصفتها من الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، تولي باستمرار عناية دقيقة للتطورات الحاصلة في الشرق الأوسط وتعمل بهمة على تيسير وتعزيز عملية السلام في تلك المنطقة.
  • Bombardiers à 1 min.
    القذيفتين على بعد دقيقة واحدة عنا
  • Une délégation a jugé qu'il fallait analyser de manière approfondie les incidences contradictoires que le futur protocole pourrait avoir dans le domaine du droit privé et dans celui du droit international public, en accordant une attention particulière aux éventuels conflits qui risquaient de naître dans la pratique.
    وأعرب أحد الوفد عن رأي مفاده أنه يلزم إجراء تحليل دقيق للآثار التي ينطوي عليها البروتوكول المقبل من حيث التوافق بين القانون الخاص والقانون الدولي العام، مع إيلاء عناية دقيقة لأوجه التناقض والتنازع الممكنة التي قد تنشأ في الممارسة العملية.
  • Une délégation a jugé qu'il fallait analyser de manière approfondie les incidences contradictoires que le futur protocole pourrait avoir dans le domaine du droit privé et dans celui du droit international public, en attachant une attention particulière aux éventuels conflits qui risquaient de naître dans la pratique.
    وأُعرب عن رأي مفاده أنه يلزم إجراء تحليل دقيق للآثار التي ينطوي عليها البروتوكول المقبل من حيث التوافق بين القانون الخاص والقانون الدولي العام، مع إيلاء عناية دقيقة لأوجه التناقض والتنازع الممكنة التي قد تنشأ في الممارسة العملية.
  • Et toi ...... l'autre femme, tu es arrivée 20 minutes en retard pour ta manucure.
    و انتى ..... المرأة الاخرى تأخرتى 20 دقيقة على العناية بأظافرك